“I’m glad the other team is losing,” the young soccer fan said, munching on a tortilla chip as she waited for her quesadilla. Her friend sitting next to her nodded solemnly in agreement.
I felt the pang that precedes motherly admonition, but I quickly squelched it. Yes, it is “less polite” to the point of “not being a good sport” to be glad that the other team is losing – and yet we are encouraged to cheer on our own team – to be happy that our team is winning. These seven year olds could tell you that there really is no difference between the two. To be happy that your team is winning necessarily means being happy that the other team is losing. Why is it impolite to say one, but not impolite to say the other?
I realized that I was not willing to defend this sort of polite dissemblance. I refused to insist, “Don’t say that; say this other thing [that means the same thing, but in a more oblique way.]”
I’m not a big fan of rooting for a particular team. I enjoy the game itself. I enjoyed watching Ghana and the U.S. alike. Rooting for someone doesn’t tend to increase the enjoyment for me. And so instead of correcting the girls’ “rude” but accurate speech, I tried to model delight in cunning fakes and beautiful passes and amazing escapes from seemingly impenetrable defenses. I gasped as goals were nearly made and blocked at the last minute – without regard for whose goal was being defended, much less who was ahead and what was the score.
I guess it is an Arminian way of watching the World Cup. Just as single predestination is a pedantic hedge for double predestination, getting excited about a particular team winning requires being glad that the team they are playing is losing. If you can’t stomach one, how can you stomach the other? So I, for one, am going to steer clear of speculating about who Pope Francis is rooting for, and hope that the official Vatican answer represents the Pope’s true feelings: nobody.
Happy World Cup everybody – enjoy the spectacle!